At first I thought that it would be the same thing as “piece of cake” but apparently it’s not. This seems to have been coined by Mark Twain, who would often refer to anything agreeable as “pie.” Like “she was as nice as pie” or “polite as pie.”
“Easy as pie” just seems to be the one usage that stuck the best.
Cheesecake is reaaally easy to make. Let’s start saying “easy as cheesecake”. Or it could be a backwards thing, “he was about as complex as cheesecake”. If French the Llama can try to be a thing, this will be a thing…it must.
Crap now I want cheesecake and it’s 7.17am.